Dit is een heel beroemd schilderij..

3 07 2010

Saat kita berkunjung ke museum atau galeri, mungkin akan terpesona dengan sebuah lukisan.. mungkin lukisan dari pelukis terkenal Van Gogh, pelukis yang berasal dari Belanda. Dit is een heel beroemd schilderij. . (Ini adalah lukisan yang sangat terkenal) . sekilas mirip bahasa Inggris, tapi berbeda cukup jauh. “Dit is” mungkin sama seperti “This is” yang berarti “ini” dalam bahasa Indonesia. “een” diartikan “sebuah” atau “a/an” dalam bahasa Inggris. “Heel”? heel berarti sangat. Misalnya dalam percakapan :

Dag, Anneke. Hoe gaat het met u? (Hai, Anneke. Apa kabarmu?)  lalu Anneke menjawab “Heel goed” (sangat baik). dalam bahasa Inggris “very good”.

beroemd, adalah terkenal atau famous. dan schilderij adalah objek lukisan. lalu apakah bahasa Belandanya pelukis? schilder.  bahasa Inggrisnya mungkin painter? atau artist? sepertinya istilah painter kurang pas untuk seorang pelukis, mungkin artist (seniman) lebih bagus ya.  heeeii… dit is en heel beroemd schilderij. !

van Gough, Starry Night Over the Rhone


Aksi

Information

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s




%d blogger menyukai ini: