Bangsa Jepang sepertinya suka menciptakan sebuah kata singkatan baru yang berasal dari kata pinjaman bahasa asing. Mereka suka menyingkat loan words (kata serapan), misalnya: kata bahasa Inggris radio cassette menjadi rajikase dalam bahasa Jepang. Walaupun kata-kata ini berasal dari bahasa asing (didominasi oleh bahasa Inggris), tapi kata-kata ini memiliki nuansa Jepang yang sangat kental dari pelafalan katanya. Beberapa daftar singkatan dalam katakana ini diambil dari buku “13 Secrets for Speaking Fluent Japanese”.
Dalam huruf Katakana | Romaji | Asal Kata dan Arti |
ラボ | Rabo | Laboratory (laboratorium) |
ラジカセ | Rajikase | Radio Cassete recorder (ラジオカセット) |
マスコミ | Masukomi | Mass Comunications (media massa) |
アニメ | Anime | Animation |
CM | Shii-Emu | Commercials (media iklan) |
リモコン | Rimokon | Remote control |
AVコンポ | Eebui Konpo | Audio visual component system |
Yシャツ | Wai shatsu | White shirt |
Gパン | Jii Pan | Jean Pants |
ゼミ | Zemi | Seminar |
キロ | Kiro | Kilometer |
パトカー | Patokaa | Patrol car (mobil polisi untuk patroli) |
サンド | Sando | Sandwitch (roti isi) |
パソコン | Pasokon | Personal Computer |
ファミコン | Famikon | Family Computer (semacam play station) |
スノボー | Sunoboo | Snowboard |
バスケ | Basuke | Basketball |
ロス | Rosu | Los Angeles (kota di Amerika Serikat) |
プリクラ | Purikura | Print Club (mini box untuk foto) |
バーテン | Baaten | Bartender |
Daftar ini hanya menampilkan sebagian kecil singkatan dalam katakana. Katakana akan selalu berkembang sesuai apa yang sedang trend dan populer saat itu. Jadi, teruslah belajar dan jangan menyerah (saya juga sambil menghafal kata-kata ini). Salam bahasa dan budaya!
Pustaka:
Murray,Gilles (1999). 13 Secrets for Speaking Fluent Japanese. Kodansha International: Tokyo
Gambar sandwitch dari http://kawaru.jp/m/1014
コンビニ = kombini = convenience store
betul sekali @pennylane.
masih banyak singkatan dalam katakana yang tidak dicantumkan disini.
ゲーセン = geesen = game+center ^^
terima kasih. (^^)